Жинаққа қазақ әдебиетінің іргелі саласы аудармаға: оның тарихына, дамуы мен ілгерілеуіне, қалыптасуына байланысты аударматанушылардың, тәржіме ісімен тікелей айналысқан ақын- жазушылардың әр жылдары жазылған мақалалары, сөздері мен ой-пікірлері, тұжырымдары мен пайымдары енгізіліп отыр. Әлбетте, хрестоматиялық сипаты бар мұндай жинақтар бұдан бұрын да шығарылған болатын. Алайда уақыт өткен сайын кезінде айтылған ой-тұжырымдарды санада қайыра жаңғыртудың пайдалы екені де әрі мұның өзі сол бағытта ілгері қадамдар жасауға бастайтыны да белгілі заңдылық. Сонымен бірге, бұл жинаққа бертінде жарық көрген, көптеген тәржімешілердің, оның ішінде қолына бертінде қалам алған тәр- жімешілердің назарына ілікпеген мақалалар мен эсселер енгізіліп отыр. Айталық, 1989 жылғы Аудармашылар кеңесінің материалдары, сондай-ақ шәкәрімтану жөнінде жүргізілген соңғы уақыттағы зерттеулер біреуге мәлім, біреуге беймәлім. Кітап филология факультетінің студенттеріне, аударматанушыларға, сондай-ақ көркем аудармамен шұғылдануға, жалпы тәржіме мәселелеріне ықылас білдіргендерге жәрдемші құрал бола алады.
Описание
Жинаққа қазақ әдебиетінің іргелі саласы аудармаға: оның тарихына, дамуы мен ілгерілеуіне, қалыптасуына байланысты аударматанушылардың, тәржіме ісімен тікелей айналысқан ақын- жазушылардың әр жылдары жазылған мақалалары, сөздері мен ой-пікірлері, тұжырымдары мен пайымдары енгізіліп отыр. Әлбетте, хрестоматиялық сипаты бар мұндай жинақтар бұдан бұрын да шығарылған болатын. Алайда уақыт өткен сайын кезінде айтылған ой-тұжырымдарды санада қайыра жаңғыртудың пайдалы екені де әрі мұның өзі сол бағытта ілгері қадамдар жасауға бастайтыны да белгілі заңдылық. Сонымен бірге, бұл жинаққа бертінде жарық көрген, көптеген тәржімешілердің, оның ішінде қолына бертінде қалам алған тәр- жімешілердің назарына ілікпеген мақалалар мен эсселер енгізіліп отыр. Айталық, 1989 жылғы Аудармашылар кеңесінің материалдары, сондай-ақ шәкәрімтану жөнінде жүргізілген соңғы уақыттағы зерттеулер біреуге мәлім, біреуге беймәлім. Кітап филология факультетінің студенттеріне, аударматанушыларға, сондай-ақ көркем аудармамен шұғылдануға, жалпы тәржіме мәселелеріне ықылас білдіргендерге жәрдемші құрал бола алады.